О брендах и брендинге
16.01.13
Электроника — в честь коня?
Мода давать название брендам в честь известных богов существует уже давно. Компьютерная марка ASUS — не исключение. Оказывается, тайваньские электронщики изначально назвали свою продукцию в честь крылатого коня Пегаса (PegASUS), но чтобы их бренд находился выше других в телефонном справочнике, оказались от первых трех букв.
Где третий птенец?
Пожалуй, все помнят голубку с двумя птенцами в гнезде — узнаваемый логотип Nestle. А знаете ли вы, что до 1988 года птенцов было три. Изменения в логотипе произошли после того, как социологи высчитали среднее число детей в американских семьях — два, вместо трех, как это было во времена появления бренда. Сегодня именно такое лого можно увидеть на многочисленных баночках, коробочках и рекламе на шарах от компании Nestle.
Орел или решка?
Выбирая название своей компании, Уильям Хьюлетт и Дэвид Паккард, не сомневались, что оно должно состоять из их фамилий. Впрос был лишь в том, чья фамилия будет значиться первой. Чтобы определить очередность решили… подбросить монетку. И хотя случай поставил Паккарда на первое место, позже компаньоны решили, что «Хьюлетт-Паккард» благозвучнее.
Осужденный копирайтер
Помните рекламный слоган бренда Nike? Им украшена не только вся продукция компании, но и реклама на шарах и море корпоративной атрибутики. Just Do It. Мы привыкли считать, что это девиз приверженцев активного образа жизни. Но на самом деле история этой фразы совсем не такая жизнеутверждающая. В 1977 году грабитель и убийца Гэри Гилмор был приговорен к расстрелу. Когда ему предоставили последнее слово, он сказал лишь Let’s do it (просто сделайте это). Маркетологи «Найк» оценили краткость и меткость выражения и совсем немного доработали его.
«Адидас» и «Пума» — родственники?
Сегодня у спортивной одежды Adidas и Puma разные «дома» — бренды продаются в разных магазинах и раскручиваются разными рекламными кампаниями. Но когда-то вся эта продукция выпускалась под единой маркой, которой владели братья Адольф и Рудольф Дасслеры. После Второй мировой войны братья поссорились и разделили компанию. Так появились Adidas (Adi Dassler) и RuDa (Rudi Dassler). Позже «Руду» сменила «Пума». Интересно, что родной город братьев до сих пор условно поделен на 2 части, в каждой их которой живут поклонники одной из семейных марок.
Полный рот счастья
У кого-то счастье измеряется штанами, а вот китайцы свое счастье норовят запихнуть в рот. «Полный рот счастья» — не заголовок из разряда «клубнички», а официальный перевод на китайский названия Coca-Cola. Поначалу, когда в 1928 году этот напиток появился на китайском рынке, его вообще не переводили, а просто передавали иероглифами звуки. В результате такого вольного перевода получались неблагозвучные варианты вроде «откуси от длинного головастика». Пришлось китайским маркетологам поломать голову над поиском благозвучной комбинации. Так появилось сочетание звуков Ко-Ку-Ко-Ле, что в переводе означает «Полный рот счастья».
Вернуться назад
|